您现在的位置是: 首页 > 成语成因 成语成因

夏日田园杂兴其一翻译-夏日田园杂兴

tamoadmin 2024-10-22 人已围观

简介释义:白天出去锄草夜间搓细麻,农家的儿女各人都会持家。小孩子不懂得耕田和织布,也在桑树荫下学着种瓜。原诗:《夏日田园杂兴·其七》宋代:范成大昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。释义:白天在田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树阴下学着种瓜。注释:1、耘田:除草。2、绩麻:把麻搓成线。3、各当家:每人担任一定的工作。4

夏日田园杂兴其一翻译-夏日田园杂兴

释义:

白天出去锄草夜间搓细麻,

农家的儿女各人都会持家。

小孩子不懂得耕田和织布,

也在桑树荫下学着种瓜。

原诗:

《夏日田园杂兴·其七》宋代:范成大

昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。

童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。

释义:

白天在田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。

小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树阴下学着种瓜。

注释:

1、耘田:除草。

2、绩麻:把麻搓成线。

3、各当家:每人担任一定的工作。

4、未解:不懂。

5、供:从事,参加。

6、傍:靠近。

作者简介:

范成大(1126年6月26日—1193年10月1日[1]),字至能[2],一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

扩展资料:

描写农村夏日生活中的一个场景。

首句“昼出耘田夜绩麻”是说:白天下田去除草,晚上搓麻线。“耘田”即除草。初夏,水稻田里秧苗需要除草了。这是男人们干的活。“绩麻”是指妇女们在白天干完别的活后,晚上就搓麻线,再织成布。这句直接写劳动场面。

次句“村庄儿女各当家”,“儿女”即男女,全诗用老农的口气,“儿女”也就是指年轻人。“当家”指男女都不得闲,各司其事,各管一行。

第三句“童孙未解供耕织”,“童孙”指那些孩子们,他们不会耕也不会织,却也不闲着。他们从小耳濡目染,喜爱劳动,于是“也傍桑阴学种瓜”,也就在茂盛成阴的桑树底下学种瓜。

是农村中常见的现象,却颇有特色。结句表现了农村儿童的天真情趣。

诗人用清新的笔调,对农村初夏时的紧张劳动气氛,作了较为细腻的描写,读来意趣横生。

百度百科——四时田园杂兴(其三十一)

<<夏日田园杂兴一首>>翻译...... 我要的是“黄尘行客汗如浆”那一个,别搞错了

梅子已经变成金**,杏子也已长肥了。春天田野中金灿灿的菜花现在已经落去,只剩下稀稀落落的残朵;一眼望去,却是雪白的麦花。正午时分,太阳高高在上,篱笆影子随着太阳升高越来越短,没有人经过。四周静悄悄的,只有蜻蜓和蝴蝶飞过.

“童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜”意思是小孩子虽然不懂得耕田织布,但也在桑树阴下学着种瓜呢。

夏日田园杂兴古诗拼音版

黄尘行客汗如浆,

少住侬家漱井香。

借与门前磐石坐,

柳阴亭午正风凉。

诗意盛夏时节,正午时分,农民请汗流满面的过路人,在自己门前的大石头上坐一坐,到柳阴下乘凉休息,并且取来清凉的井水让他解渴洗漱。反映了庄稼人热情关心他人的质朴、仁厚的美德,勾画出了一幅别有情趣的田园风光图。

四时田园杂兴(其三十一)古诗拼音快!!!!!!!!!!!!!

1、全文如下:

夏日田园杂兴·其七 ?

作者:范成大 ?朝代:清朝

昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。

zhòu chū yún tián yè jī má,cūn zhuāng ér nǚ gè dāng jiā。

童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。

tóng sūn wèi jiě gòng gēng zhī,yě bàng sāng yīn xué zhòng guā。

2、译文如下:

白天在田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树阴下学着种瓜。

扩展资料:

1、这首诗描写农村夏日生活中的一个场景,诗人用清新的笔调,对农村初夏时的紧张劳动气氛,作了较为细腻的描写,读来意趣横生。

2、范成大?(1126-1193)字至能,号石湖居士,吴县(今属江苏)人。绍兴二十四年(1154)进士,调徽州司户参军。隆兴二年,除枢密院编修官,累迁礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道六年(1170),假资政殿大学士、充金祈请国信使使金,撰《揽辔录》一卷记北行经历及金廷所见。

参考资料:

夏日田园杂兴·其七

夏日田园杂兴·其七是什么意思?

《四时田园杂兴》拼音版如下图:

《夏日田园杂兴》

作者范成大?朝代宋

昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。

童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。

白话释义:

白天在田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树阴下学着种瓜。

扩展资料

写作背景:

范成大于宋钦宗靖康元年六月初四(1126年6月26日)生于吴县(今江苏省苏州市),他幼年聪慧,十二岁时便遍读经史,十四岁时开始创作诗文。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。

风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。

首句“昼出耘田夜绩麻”是说:白天下田去除草,晚上搓麻线。“耘田”即除草。初夏,水稻田里秧苗需要除草了。这是男人们干的活。“绩麻”是指妇女们在白天干完别的活后,晚上就搓麻线,再织成布。这句直接写劳动场面。次句“村庄儿女各当家”,“儿女”即男女,全诗用老农的口气,“儿女”也就是指年轻人。

“当家”指男女都不得闲,各司其事,各管一行。第三句“童孙未解供耕织”,“童孙”指那些孩子们,他们不会耕也不会织,却也不闲着。

他们从小耳濡目染,喜爱劳动,于是“也傍桑阴学种瓜”,也就在茂盛成阴的桑树底下学种瓜。这是农村中常见的现象,却颇有特色。结句表现了农村儿童的天真情趣。诗人用清新的笔调,对农村初夏时的紧张劳动气氛,作了较为细腻的描写,读来意趣横生。

夏日田园杂兴一首的诗意是什么?

《夏日田园杂兴》其七是南宋诗人范成大的作品。

全诗的字面意思:白天锄地,夜晚搓麻,农家男女都各司其事。小孩子不懂得种田织布之事,却也学着大人在桑树阴下种瓜。

全诗如下:昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。

全诗赏析:

这首诗描写农村夏日生活中的一个场景。

首句“昼出耘田夜绩麻”是说:白天下田去除草,晚上搓麻线。“耘田”即除草。初夏,水稻田里秧苗需要除草了。这是男人们干的活。“绩麻”是指妇女们在白天干完别的活后,晚上就搓麻线,再织成布。这句直接写劳动场面。次句“村庄儿女各当家”,“儿女”即男女,全诗用老农的口气,“儿女”也就是指年轻人。“当家”指男女都不得闲,各司其事,各管一行。第三句“童孙未解供耕织”,“童孙”指那些孩子们,他们不会耕也不会织,却也不闲着。他们从小耳濡目染,喜爱劳动,于是“也傍桑阴学种瓜”,也就在茂盛成阴的桑树底下学种瓜。这是农村中常见的现象,却颇有特色。结句表现了农村儿童的天真情趣。

夏日田园杂兴·其七原文、翻译及赏析?

“梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀”描写的应该是春末夏初时节

宋 - 范成大 - 四时田园杂兴

年代:宋

作者:范成大

题目:四时田园杂兴

内容:

梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。

日长篱落无人过,唯有蜻蜓蛱蝶飞。

注释:

①麦花--麦子秀穗叫吐花,呈白色绿色,在江南苏州一带是农历四五月间。菜花--指油菜花。鲜**,农历四五月间落花结子,所以说"稀"。

②日长--夏至白昼最长。篱落--篱笆。

译文:

梅子已经变成金**,杏子也已长肥了。春天田野中金灿灿的菜花现在已经落去,只剩下稀稀落落的残朵;一眼望去,却是雪白的麦花。正午时分,太阳高高在上,篱笆影子随着太阳升高越来越短,没有人经过。四周静悄悄的,只有蜻蜓和蝴蝶飞过.

“童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜”意思是小孩子虽然不懂得耕田织布,但也在桑树阴下学着种瓜呢。

1、原诗:

《夏日田园杂兴·其七》

宋代:范成大

昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。

童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。

2、译文:

白天在田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。

小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树阴下学着种瓜。

3、注释:

耘田:除草。绩麻:把麻搓成线。各当家:每人担任一定的工作。未解:不懂。供:从事,参加。傍:靠近。

4、诗意:

清晨,天刚亮,就要下田耕种了,晚上回到家里,还要对着灯火搓麻线。村庄里的人们各自安居乐业,过着自给自足的生活。那些尚未成年的孩子们,既不会耕田,又不会织布,却也不闲着。他们就呆在桑树的树荫下面,跟着父辈兄长们学习种瓜。

扩展资料:

这首诗描写农村夏日生活中的一个场景。

首句“昼出耘田夜绩麻”是说:白天下田去除草,晚上搓麻线。“耘田”即除草。初夏,水稻田里秧苗需要除草了。这是男人们干的活。“绩麻”是指妇女们在白天干完别的活后,晚上就搓麻线,再织成布。这句直接写劳动场面。

次句“村庄儿女各当家”,“儿女”即男女,全诗用老农的口气,“儿女”也就是指年轻人。“当家”指男女都不得闲,各司其事,各管一行。

第三句“童孙未解供耕织”,“童孙”指那些孩子们,他们不会耕也不会织,却也不闲着。他们从小耳濡目染,喜爱劳动,于是“也傍桑阴学种瓜”,也就在茂盛成阴的桑树底下学种瓜。这是农村中常见的现象,却颇有特色。

结句表现了农村儿童的天真情趣。

创作背景:

作者范成大为南宋名臣,曾出任礼部尚书、参知政事(宰相),辞官还乡(江苏省苏州市吴中区石湖)后,范成大在家乡度过了长达十年较为闲适优裕的晚年生活,并写下了我国田园诗的旷世名作《四时田园杂兴60首》。

范成大退居家乡后写了这组田园诗集,以上是其中一首。全诗从生活的细节出发,描写了农村中村民的日常生活,却生动地表现了农村儿童们的天真活泼,和村民生活的安逸。字里行间都带着欣赏和赞叹的语调,表现了农村男女热爱劳动、辛勤耕作的美德,以及作者自己对田园生活的向往。

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

参考资料:

百度百科--四时田园杂兴